Let's dive into the nitty gritty of client communication. In Module 1 we focused more on the vocabulary for a first consultation and new client/patient meet and greet. In Module 2 we expand on the lexis for diseases, anatomy and diagnostic tools. But just like language teachers shouldn't use words like "lexis" to mean vocabulary, folks in animal services shouldn't use words like "excoriation" to mean scratch.
Adding cultural values to our vocabulary instruction, we provide multiple variances for how you would actually like to communicate. By using a CLT methodology (Communicative Language Teaching) each of our modules are tailored by the students and teachers to accommodate your communication style. Some folks use cuter language than others.
In Module 2, we guide you through explaining veterinary diseases and diagnostics in Spanish and what procedures need to be done to what body part, what the patient may possibly be suffering from, what tests are recommended. Most of the time is spent role-playing and translating the bazillion questions that clients may have. The majority of our students say this is the most vocabulary-dense module.
Luckily our teachers present classes in an informative but engaging manner! We add vocabulary games for the basic lists for those students that enjoy games and for the boring ones that don't, we go through even more examples, reinforcing the lessons one way or another.
Which way is up to you! Being able to personalize courses as we do is the only reason why we keep our classes at a maximum of 3 students per class.
See you next time for some info about what we cover in Module 3.
Hasta luego!
Comments